(Bang-e-Dra-015) Aqal-o-Dil
Aqal-o-Dil
Reason And Heart
Aqal Ne Aik Din Ye Dil Se Kaha
Bhoole Bhatke Ki Rahnuma Hun Main
One day reason said to the heart:
‘I am a guide for those who are lost.
Hun Zameen Par, Guzr Falak Pe Mera
Dekh To Kis Qadar Rasa Hun Main
I live on earth, but I roam the skies—
just see the vastness of my reach.
Kaam Dunya Mein Rahbari Hai Mera
Misl-e-Khizr-e-Khajasta Pa Hun Main
My task in the world is to guide and lead,
I am like Khizr of blessed steps.
Hun Mufassir-e-Kitab-e-Hasti Ki
Mazhar-e-Shan-e-Kibriya Hun Main
I interpret the book of life,
And through me Divine Glory shines forth.
Boond Ek Khoon Ki Hai Tu Lekin
Ghairat-e-Laal-e-Be Baha Hun Main
You are no more than a drop of blood,
While I am the envy of the priceless pearl!
Dil Ne Sun Kar Kaha Ye Sub Sach Hai
Par Mujhe Bhi To Dekh, Kya Hun Main
The heart listened, and then said: ‘This is all true,
But now look at me, And see what I am.
Raaz-e-Hasti Ko Ti Samajhti Hai
Aur Ankhon Se Dekhta Hun Main!
You penetrate the secret of existence,
But 1 see it with my eyes.
Hai Tujhe Wasta Mazahir Se
Aur Batin Se Ashna Hun Main
You deal With the outward aspect of things,
I know what lies within.
Ilm Tujh Se To Maarifat Mujh Se
Tu Khuda Joo, Khuda Numa Hun Main
Knowledge comes from you, gnosis from me;
You seek God, I reveal Him.
Ilm Ki Intiha Hai Betaabi
Iss Marz Ki Magar Dawa Hun Main
Attaining the ultimate in knowledge only makes one restless—
I am the cure for that malady.
Shama Tu Mehfil-e-Sadaqat Ki
Husn Ki Bazm Ka Diya Hun Main
You are the candle of the Assembly of Truth;
1 am the lamp of the Assembly of Beauty.
Tu Zaman-o-Makan Se Rishta Bapa
Taeer-e-Sidra Se Ashna Hun Main
You are hobbled by space and time,
While I am the bird in the Lotus Tree.
Kis Bulandi Pe Hai Maqam Mera
Arsh Rab-e-Jaleel Ka Hun Main!
My status is so high—
I am the throne of the God of Majesty!
Reason And Heart
Aqal Ne Aik Din Ye Dil Se Kaha
Bhoole Bhatke Ki Rahnuma Hun Main
One day reason said to the heart:
‘I am a guide for those who are lost.
Hun Zameen Par, Guzr Falak Pe Mera
Dekh To Kis Qadar Rasa Hun Main
I live on earth, but I roam the skies—
just see the vastness of my reach.
Kaam Dunya Mein Rahbari Hai Mera
Misl-e-Khizr-e-Khajasta Pa Hun Main
My task in the world is to guide and lead,
I am like Khizr of blessed steps.
Hun Mufassir-e-Kitab-e-Hasti Ki
Mazhar-e-Shan-e-Kibriya Hun Main
I interpret the book of life,
And through me Divine Glory shines forth.
Boond Ek Khoon Ki Hai Tu Lekin
Ghairat-e-Laal-e-Be Baha Hun Main
You are no more than a drop of blood,
While I am the envy of the priceless pearl!
Dil Ne Sun Kar Kaha Ye Sub Sach Hai
Par Mujhe Bhi To Dekh, Kya Hun Main
The heart listened, and then said: ‘This is all true,
But now look at me, And see what I am.
Raaz-e-Hasti Ko Ti Samajhti Hai
Aur Ankhon Se Dekhta Hun Main!
You penetrate the secret of existence,
But 1 see it with my eyes.
Hai Tujhe Wasta Mazahir Se
Aur Batin Se Ashna Hun Main
You deal With the outward aspect of things,
I know what lies within.
Ilm Tujh Se To Maarifat Mujh Se
Tu Khuda Joo, Khuda Numa Hun Main
Knowledge comes from you, gnosis from me;
You seek God, I reveal Him.
Ilm Ki Intiha Hai Betaabi
Iss Marz Ki Magar Dawa Hun Main
Attaining the ultimate in knowledge only makes one restless—
I am the cure for that malady.
Shama Tu Mehfil-e-Sadaqat Ki
Husn Ki Bazm Ka Diya Hun Main
You are the candle of the Assembly of Truth;
1 am the lamp of the Assembly of Beauty.
Tu Zaman-o-Makan Se Rishta Bapa
Taeer-e-Sidra Se Ashna Hun Main
You are hobbled by space and time,
While I am the bird in the Lotus Tree.
Kis Bulandi Pe Hai Maqam Mera
Arsh Rab-e-Jaleel Ka Hun Main!
My status is so high—
I am the throne of the God of Majesty!
No comments:
Post a Comment