(Bal-e-Jibril-160) Khushal Khan Ki Wasiyat
Khushhal Khan Ki Wasiyat
The Last Testament Of Khush‐Hal Khan Khattak
Qabail Hon Millat Ki Wahdat Mein Gum
Ke Ho Naam Afghaniyon Ka Buland
Let the tribes be lost in the unity of the nation,
So that the Afghans gain prestige!
Mohhabbat Mujhe Un Jawanon Se Hai
Sitaron Pe Jo Dalte Hain Kumand
The youth to whom the stars are not out of bounds
Are the ones I love indeed—
Mughal Se Kisi Tarah Kamtar Nahin
Kehistan Ka Ye Bacha-e-Arjumand
In no way is this child of the mountains
Inferior to the Mughal.
Kahun Tujh Se Ae Hum Nasheen Dil Ki Baat
Who Madfan Hai Khushhal Khan Ko Pasand
May I tell you my secret, O Comrade:
Khush‐hal Khan would much like that his burial place
Ura Kar Na Laye Jahan Bad-e-Koh
Mughal Shahsawaron Ki Gard-e-Samand!
Be far from the reaches of the dust blown by the Mughal cavalry,
Carried by the mountain wind.
*Khush‐hal Khan Khattak was a well‐known patriotic poet of Pushto who forged a union of Afghan tribes of the Frontier to liberate Afghanistan from the Mughals. Only the Afridis among the tribes remained on his side till the last. About a hundred of his poems were published in translation from London in 1862.
The Last Testament Of Khush‐Hal Khan Khattak
Qabail Hon Millat Ki Wahdat Mein Gum
Ke Ho Naam Afghaniyon Ka Buland
Let the tribes be lost in the unity of the nation,
So that the Afghans gain prestige!
Mohhabbat Mujhe Un Jawanon Se Hai
Sitaron Pe Jo Dalte Hain Kumand
The youth to whom the stars are not out of bounds
Are the ones I love indeed—
Mughal Se Kisi Tarah Kamtar Nahin
Kehistan Ka Ye Bacha-e-Arjumand
In no way is this child of the mountains
Inferior to the Mughal.
Kahun Tujh Se Ae Hum Nasheen Dil Ki Baat
Who Madfan Hai Khushhal Khan Ko Pasand
May I tell you my secret, O Comrade:
Khush‐hal Khan would much like that his burial place
Ura Kar Na Laye Jahan Bad-e-Koh
Mughal Shahsawaron Ki Gard-e-Samand!
Be far from the reaches of the dust blown by the Mughal cavalry,
Carried by the mountain wind.
*Khush‐hal Khan Khattak was a well‐known patriotic poet of Pushto who forged a union of Afghan tribes of the Frontier to liberate Afghanistan from the Mughals. Only the Afridis among the tribes remained on his side till the last. About a hundred of his poems were published in translation from London in 1862.
No comments:
Post a Comment