(Bal-e-Jibril-168) Khudi
Khudi
The Self
Khudi Ko Na De Seem-o-Zar Ke Ewaz
Nahin Shaola Dete Sharar Ke Ewaz
Barter not thy selfhood for silver and gold;
Sell not a burning flame for a spark half‐cold;
Ye Kehta Hai Firdousi-e-Didahwar
Ajam Jis Ke Surme Se Roshan Basar
So says Firdowsi, the poet of vision and grace,
Who brought to the East the dawn of brighter days:
“Zabar-e-Daram Tund-o-Bad Kho Mabash
Tu Bayad Ke Bashi, Daram Go Mabash”
Be not a churl for filthy lucre’s sake,
Count not thy coppers, whatever they may make.
The Self
Khudi Ko Na De Seem-o-Zar Ke Ewaz
Nahin Shaola Dete Sharar Ke Ewaz
Barter not thy selfhood for silver and gold;
Sell not a burning flame for a spark half‐cold;
Ye Kehta Hai Firdousi-e-Didahwar
Ajam Jis Ke Surme Se Roshan Basar
So says Firdowsi, the poet of vision and grace,
Who brought to the East the dawn of brighter days:
“Zabar-e-Daram Tund-o-Bad Kho Mabash
Tu Bayad Ke Bashi, Daram Go Mabash”
Be not a churl for filthy lucre’s sake,
Count not thy coppers, whatever they may make.
No comments:
Post a Comment