SEARCH WORDS, COUPLET, VERSE, SHAIR IN IQBAL POETRY

Sunday, 6 April 2014

(Bang-e-Dra-042) (ہندوستانی بچوں کا گیت) Hindustani Bachon Ka Qaumi Geet

(Bang-e-Dra-042) Hindustani Bachon Ka Qaumi Geet

Hindustani Bachon Ka Qoumi Geet
The National Anthem For The Indian Children

Chishti (R.A.) Ne Jis Zameen Mein Pegham-e-Haq Sunaya
Nanak Ne Jis Chaman Mein Wahdat Ka Geet Gaya

The land in which Chishti delivered the message of God
The garden in which Nanak sang the song of Tawhid of God

Tatariyon Ne Jis Ko Apna Watan Banaya
Jis Ne Hijaziyon Se Dast-e-Arab Chhuraya

The land which the Tatars adopted as their homeland
For which people of Hijaz abandoned the Arabian wilderness

Mera Watan Wohi Hai, Mera Watan Wohi Hai

That same is my homeland, that same is my homeland

Yunanion Ko Jis Ne Heeran Kar Diya Tha
Sare Jahan Ko Jis Ne Ilm-o-Hunar Diya Tha

Whose wisdom had left the Greeks bewildered
Which gave knowledge and skill to the entire world

Mitti Ko Jis Ki Haq Ne Zr Ka Asar Diya Tha
Turkon Ka Jis Ne Daman Heeron Se Bhar Diya Tha

Whose soil had been endowed by God with the elixir’s effect
Which had filled the pocket of the Turks with diamonds

Mera Watan Wohi Hai, Mera Watan Wohi Hai

That same is my homeland, that same is my homeland

Toote The Jo Stare Faras Ke Asman Se
Phir Taab De Ke Jis Ne Chamkaye Kehkashan Se

Which illuminated and established in the milky way again
The stars which had fallen from the sky of Persia

Wahdat Ki Laiy Suni Thi Dunya Ne Jis Makan Se
Meer-e-Arab (S.A.W.) Ko Aayi Thandi Hawa Jahan Se

The House from which the world had heard Tawhid’s tune
From where the Holy Prophet had felt cool breeze

Mera Watan Wohi Hai, Mera Watan Wohi Hai

That same is my homeland, that same is my homeland

Bande Kaleem Jis Ke, Parbat Jahan Ke Seena
Nooh (A.S.)-e-Nabi Ka Aa Kar Thehra Jahan Safeena

Whose denizens are Kaleems, whose mountains the Sinais are
Where the Prophet Nuh’s boat and its occupants had landed

Riffat Hai Jis Zameen Ki Baam-e-Falak Ka Zeena
Jannat Ki Zindagi Hai Jis Ki Faza Mein Jeena

The land whose elegance is the stairway to the sky
Living in whose environment is like living in Paradise

Mera Watan Wohi Hai, Mera Watan Wohi Hai

That same is my homeland, that same is my homeland

No comments:

Post a Comment